漢字 とめ、はね、はらいの指導がなくなる!?
文化庁によると漢字の「とめ」「はね」の有無では漢字に正誤はないとしたらしい。
小中学生の頃は国語の授業で嫌というほど「とめ」「はね」を言われた。
文化庁が示す予定の指針では点や線の「方向」「長さ」「付ける離す」「とめ、はね、はらい」が違っていても同じ漢字であるとした。
確かに大人になってみると人によってクセ字があるにせよちゃんと読めるのだから多少の違いがあっても認められるべきだとは思う。
また印刷物やWebなどのテキストもフォントによって、そういった漢字の細かい所は違ってくる。しかしながら、どれも同じ「漢字」として認識している。
漢字の歴史を辿ってもこれが「正しい漢字」と言えない。漢字の崩し字や、略字、昔から同じ意味を指し複数存在する物、間違ったものが定着した物…など数々存在する。
字もそれぞれ人の個性とし、漢字の添削に無駄な時間を割くことを本質としない文化庁のこの指針は素直に感心した。
この流れで漢字の書き順にも柔軟な考えを導入して欲しいものだ。
参照